read or die
Первой книжкой, прочитанной мною у Рубиной, был "Почерк Леонардо", и в ней была некоторая закавыка.
Что автор(ка) безупречно владеет кистью, не оставляло никаких сомнений: язык в книге пел, плясал и закручивался в кренделя, изображая все и вся в таких сочных красках, с такими нюансами палитры и с таким безупречным владением словом, в том числе редким с пометкой "книжное" в словаре, что просто в рамочку, в рамочку немедленно, а еще в учебник по литмастерству и премий всяких побольше.
Вторым прекрасным было выполненное на пять с плюсом домашнее задание - основательный фундамент отрытого в библиотеках, обговоренного со специалистами, подуслушанного в трамвае и выцеженного из собственной памяти.
А потом шла закавыка и все для меня портила: в "Почерке Леонардо" не хватало не просто сюжета - истории, не срастались эпизоды, не укладывались в мозаику, не делались чем-то большим вместе, чем по отдельности. Тем обиднее, что все могло бы быть, но мне казалось, для этого понадобился бы как минимум соавтор. И потому я Рубину долго не читала.
И зря.
Оказалось, было достаточно смены центрального персонажа. Про гениальную левшу, прозревающую мысли и будущее, ей отчего-то не писалось, приплетенный к истории фаготист перетаскивал на себя одеяло и явно рвался в главные герои, не имея для этого никаких оснований и корежа всю композицию. Книга вторая условно того же цикла - "Людей Воздуха" - практически не отличается от первой набором персонажей, тем и сеттингом - книга близнец - только главный герой теперь тот самый фаготист - на этот раз в роли художника - и его история автору явно любимей, потому и выходит хорошо. (А гениальная левша стала мамой главного героя и отлично отыграла ключевого второстепенного персонажа.)
А выходит, правда, хорошо. Образцово. Завлекательно. С чувством. С расстановкой. Композиционно безупречно. Выдавая в лучшем виде все обещанное, как повар в трехмишленозвездном ресторане превращает каждый пункт меню в идеальную версию ожидаемого. В меню значится: "Белая голубка Кордовы", романтическая история спойлер о мошеннике, художнике и донжуане из славного испанского (еврейского) рода пиратов и соблазнителей. Если это то, что вам по вкусу - берите, не сомневайтесь. Я вот, пожалуй, через год-другой приду за добавкой.

Бонус

read or die
Скажите, вас иногда тянет на странное? Чтобы было непонятно не только, понравилось вам или нет, но и про что это было и зачем это вообще кто-то написал, а вы прочитали. Чтобы прочитанное доходило медленно-медленно, а мысли бродили кругами, от и снова до, пока в какой-то момент вы не поймете, что распробывали (как маслины), и было это, пожалуй, весьма недурственно, и вы даже непрочь повторить.

Нет, я не про "В ожидании Годо". (Оно до меня до сих пор не дошло.)

И не про "Улисса". (Его сложность, как мне кажется, во многом снимается комментариями Хоружего (UPD: а еще лучше - Армена Захаряна: www.youtube.com/watch?v=P0k9cd2eJcU&list=PLE35D...), хоть и утомляет листать книгу туда-сюда), или советом расслабиться и позволить автору творить все, что ему хочется, ни мало не напрягаясь по этому поводу.

И не про магреализм... А нет, наверное, про него, родимый. Такой скорее Борхесовского, чем Маркесовского пошиба. С нафталиновой ноткой Кафки для особой пикантности. Итак, позвольте представить вашему вниманию повесть (извините, конечно же новеллу в 24 предложениях) под названием "Поручение, или О наблюдении за наблюдающим за наблюдателями" Фридриха Дюррентматта. Уже название - это что-то, да? Вот. И дальше не хуже. Строго говоря, это детектив. Наверное. Нет, не правда. Никакой это не детектив. Это литературная игра, не предполагающая возможности выиграть (вам, а автору соотвественно проиграть). Сколько раз можно поменять читателю перспективу на происходящее на бумаге (точку наблюдения, а?), изменив при этом не только его ожидания относительно развития сюжета, но и восприятие всей композиции произведения, его жанра и... хм... проблематики? (Сколько? Дайте-ка посчитать... Четыре раза как минимум.) А потом, когда все окончательно запутается, как ни в чем ни бывало вернуть его (читателя, и ее - историю) в исходную точку - в детектив - и оставить там с явственным ощущением, что его (читателя) обжулили.

Вот написала и теперь думаю: спойлер или не спойлер?

Короче.

Хочется извращений - вот их вам!

Бонус

read or die
Наступает такой странный возраст в моей читательской биографии, когда сюжет становится необязательным, а вот мастерство исполнения и прозекторская дотошность наоборот весьма желательными. Теперь я могу читать книги, о которых нельзя сказать о чем они. О людях. Откуда можно узнавать, что их тревожит и как они с этим справляются (или нет). Проникаться сочувствием к незнакомцам и одновременно закаляться в забывании, которое не позволяет умирать от сопереживания каждой трагедии. Трогать осторожными пальцами свои внутренние болячки и мозоли. Хорошие книги, которые раньше могли бы стать отравой, а теперь превратились в горькое лекарство.
Если вам тоже уже пора, почитайте "Оливию Киттеридж", сборник меланхоличных рассказов о людях, который дает силы преодолевать свою собственную жизнь.

Бонус

read or die
Так ухватил (за руку) сущность Маркесовского магреализма один мой хороший друг, а я спешу подписаться, потому что ничего точнее все равно не придумаю. Откровенно гадкое так аккуратно (эстетично!) зачесано в текст, что травмированный культурой читатель не может не застынь с полным ртом и тревожной мыслью: "Что это? Так и должно быть? Глотать? Или все-таки выплюнуть?" И кто-то просто обязан выпрыгнуть с огромной фотокамерой. Попались! Застуканы в самом компрометирующем виде в весьма постыдных декорациях. Растеряли, значит, все свои жизненные установки и ценности в гнилом буржуазном эстетстве. А вот не надо было вчувствоваться-всочувствоваться во всех этих персонажей и примерять эти дикие обстоятельства на себя. Что вы теперь будете делать? Я вот ничего не делаю, просто жду, пока выйдет из оргазнизма естественным путем. И удивляюсь: как же сильно - зараза! - желение жить в наративе, подавай нам не будни, а историю, да пусть с гнильцой и без содержания, но по форме, по форме-то... Хотите, чтобы и вас прополоскало, почитайте и вы. Нет, правда, это очень хорошо сделано.

Бонус

read or die
"Чтение огромного количества справочной литературы чрезвычайно полезно для вашего душевного здоровья. Да или нет?" И нет и да. Ну, то есть когда непоправимый вред уже нанесен, остается только несомненная польза. Правильно?

Остроумная и удивительно увлекательная coming-of-age story в детективных декорациях попалась мне на четвертом десятке (окей, окей, в самом начале его) жизни, и как ни странно, пришлась весьма кстати. Осталась после нее послевкусием какая-то лихая бодрость, как от крика "На абордаж!", когда ты под Веселым Роджером с веселой золотой серьгой в ухе и верным золотым зубом во рту. В ней много смехуечков, и много метких наблюдений, и не меньше откровенной (и намеренной) лапши на уши. И все это со сносками. (Да, я люблю сноски. Все любят сноски. И вы тоже любите. Даже не пытайтесь возражать.) С чем-то сравнить сложно. На ум приходят разве что трагикомедии, вроде дома Свифта или тех же мертвых Розенкранца с Гильденстерном. Потому что...

"В это трудно поверить, но жизнь одновременно и смешна, и печальна. Да или нет?" Да. Несомненно. Подписываюсь.

Больше ничего не скажу, потому что все, что больше, - спойлер.

Бонус

read or die
Читали ли вы биографию мадам Кюри, написанную ее дочкой Евой? И если да, то висит ли портрет Склодовской над вашим рабочим столом?
Я не назвала бы Еву таким уж выдающимся биографом, а белитрезированную жизнь ее матери особенно увлекательной или насыщенной фактурой, несмотря на все описания и выдержки из писем. Мне кажется, что почти любой хороший современный исторический беллетрист справился бы с задачей на порядок лучше. И все же. Если у вас найдется два-три свободных вечера и вы знакомы с великой полькой только по статье в Википедии, не пожалейте времени. Что-то в этом есть. Тот самый эффект "приземления", из-за которого я побаиваюсь биографического жанра, особенно если герой повестовования висит над моим рабочим столом дорог мне из романтических соображений, как-то совсем иначе сыграл в случае с мадам Кюри. Ее жизнь - жизнь гения, трудоголика и *с глубоким, но ироническим почтением в голосе* дважды нобелевского лауреата - совершенно недосягаемая вершина, скорее обескураживающая, чем вдохновляющая своей высотой, вдруг стала для меня понятной, как рецепт... нет, лучше как лабораторный эксперимент, которой может быть и непросто повторить "в домашних условиях", но в котором нет никакой магии и недоступных простому смертному компонентов. Вроде лелеемого с младенческого возраста таланта, состояния и/или положения родителей, открывающего все двери, и прочих несправедливых преимуществ, которые обнаруживаются почти за любой успешной в своей области фигурой современности, и которых не перепало никому из нас, простых смертных, родившихся и учившихся в какой-нибудь заднице мира провинции и не проявивших поразившего окружающих блистательного гения ни в пять, ни в двадцать пять. Вот здесь вам и пригодится история Мани Склодовской без всяких бытовых навыков, связей и денег и даже без приличного знания языка, отправившейся учиться в чужую страну естественным наукам во времена, когда женщинам отнюдь не были рады в высших учебных заведениях. Ощущение, что тебя нигде не ждут и тебе ничего не светит, столь знакомое, что прямо мороз по коже продирает, встретит вас на этих страницах и на этих же страницах будет побеждено трудолюбием и настойчивостью. И прочитав их, вы посмотрите на себя в зеркало и скажете: "Ладно. Мне не сдали козырей. Но мы еще посмтрим кто кого", засучите рукава, закусите удила и рано или поздно вырвете у жизни свой грааль - будь он нобелевской премией или чем-то совершенно иным. Ведь она смогла. Вот и вы сможете.


P.S. А фотографию все-таки повесьте. Что бы там ни говорила Ева, Мария довольно некрасивая или, по крайней мере, совершенно нефотогеничная женщина, так что она не будет смущать вас даже этим. Просто будет смотреть с угрюмым безразличием и неудовольствием человека, которого отвлекают от дела ради всякой ерунды. Меня она своим кислым выражением лица очень приободряет в нелегкие времена.


Бонус

read or die
Не так давно я читала довольно приличную книжицу по истории суфражизма и в последние годы отфильтровала через себя немало публицистики от современных интерсекциональных феминисток, и, в целом, мне кажется, что гендерное равенство медленно, но верно пробивается сквозь асфальт истории насквозь патриархальной цивилизации. Сами посудите, что было и что есть. Господи, да даже феминитивами уже почти никого не напугать! Живем! Но, пожалуй, самое сильное впечатление на меня в этой связи внезапно произвел исторический детектив. (Кстати, во всех отношениях прекрасный детектив, рекомендую любителям жанра безотносительно проблематики. Бежать с текстом наперегонки, угадывая убийц-садовников, да и в чем собственно состоит разгадываемая интрига тоже, крайне увлекательно.) Речь пойдет о "Персте указующем" Йена Пирса. Такой глубокой антипатии к рассказчикам (а их в романе четыре, по одному на каждую часть) я давно не испытывала. И если так подумать, то причиной этой антипатии является именно их презрительное отношение к женщинам, так убедительно - так исторично! - выписанное автором. Мог ли Йен Пирс написать такой продуманный, насыщенный фактурой и хитро закрученный роман только для того, чтобы сделать феминистический statement? Это невероятно и признаю, что, возможно, это мое персональное искажение - но мне кажется, что да. И религиозная (не)терпимость, которая вроде бы ведет основную тему в этом произведении, и казусы эпохи начала естественных наук, которые сияют жемчужинами на главной нити повествования (ну, вот люблю я этот период, тут Нил Стивенсон со своим барочным циклом постарался), и извечная борьба за место под солнцем, понятная нам во все века, по каким бы правилам она не велась - все это в романе не так заострено, как проблема равенства вообще и гендерного в частности - и в фокусе! - не выстроено так ни в композиции, ни в том, какому из основных персонажей - единственному, вернее, единственной - нам позволено сопереживать в полной мере, без оговорок. Суммируя: statement вышел на славу. При том, что он совсем не "в лицо", пожалуй, только в паре мест он вообще выходит на поверхность из-под богатой исторической фактуры середины 17 века и из стремительных хитросплетений детективной игры "Угадай, в чем тут дело". Достану для вас один из таких фрагментов, заодно распробуйте эту диковинку, она очень интересно сделана.

Бонус

read or die
Давайте на раз-два-три назовем самый узнаваемый и самый вкусный художественный прием истинно английской литературы. Раз... два... три... ах, да. Я уже вынесла его в заголовок.

Возможно, я прочитала "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" последней, а значит в моей рекомендации нет никакого смысла. У меня есть подходящее к случаю извиняющее обстоятельство. Последние лет восемь я с занудством Кларковских персонажей читаю преимущественно специальную литературу, перемежая ее скорее научпопом, чем художкой. Как-то так получается: открываешь художественный текст, рекомендованный не последними людьми, чтобы насладиться всеми прелестями нарратива, но уже через час, начинаешь компульсивно измерять толщину оставшихся страниц под фоновое "статистика... история суфражизма... аспектуальные категории... социология академической деятельности... традиционная китайская кухня... красивые картиночки из интернета", пока эта бесконечная пластинка потенциально увлекательного знания, играющая в моей голове, не становится настолько громкой и заманчивой, что художественная книжка отправляется обратно на полку (или чаще - в глубины жесткого диска), а я жадно хватаюсь за первый попавшийся под руку кусок информации и курю его до полной интоксикации организма. Если бы я могла показать себя нынешнюю себе пятнадцати- (да даже двадцати!) -летней, то я бы (вернее она бы) пришла в совершенный ужас. Я, знаете ли, была уверена, что человека, не читающего художественную литературу, может оправдать только принадлежностью к дописьменной культуре. Потребность в художественных текстах была для меня сродни потребности в еде. Теперь же она скорее сродни пристрастию к деликатесам. Я не готова каждый день давиться гречкой ради заветного грамма железа, предпочитая употреблять последнее в концентрированных пилюлях, но я отнюдь не прочь время от времени пожевать что-нибудь необычное... Очаровательную сказку Сюзанны Кларк, например. Это прибавляет моей рекомендации какого-нибудь веса?

Итак, сказка.

Насквозь ироничная, неторопливо занудная, почти бессюжетно биографичная, подлинная 800-страничная повесть о джентльменах-волшебниках. Вам уже хочется это прочитать? Еще бы! Сноски. Там есть пространные подстраничные сноски, от которых сладко щемит в груди и хочется снять шляпу, сорвать перчатки и аплодировать, восклицая "Браво, леди Сюзанна!" Там есть исследование характеров и обстоятельств, в котором гораздо больше холодного прозекторского любопытства, чем эмпатии - но интерес становится сопереживанием неумолимо, и вы можете наблюдать за изменениями в своем отношении к персонажам с той же ироничной отстраненностью, с которой автор наблюдает за своими героями. Разумеется, там есть выверенная, безупречно выписанная стилизация под роман начала девятнадцатого века, кажущаяся тем достовернее, чем сложнее указать на ее источник, словно это не копия вовсе, а оригинал, настоящее произведение эпохи... Но нет, желтеющая бумага, говорящая многословным сдержанно щепетильным уклончивым слогом, - лишь плод читательского воображения, на самом деле страницы белы и текст современен настолько, насколько только возможно. И переключаться между этими двумя восприятиями, выныривая и вновь погружаясь, - удивительное и увлекательное занятие. Что еще? Черно-белые графические иллюстрации в нарядной бело-черной книге, широко распахнутый финал и бонусный том рассказов "Дамы из Грейс-Адье", который я теперь и отправляюсь читать.

Бонус

read or die
Любите ли вы мифологию так, как люблю ее я? Всех этих богов с дверцами в груди и головами ибисов, героев, шатающихся по лабиринтам с клубком ниток и героинь превращающихся в пауков? Расчлененных гигантов, из которых сооружают обитаемые миры, и волков, пожирающих солнце? Башни, достигающие неба, и реки, текущие из мира живых в мир мертвых? Всю эту невообразимую наркотическую хрень, которую насочиняли предки под действием кактусов и грибов? Если да, то цикл "Американские боги" Нила Геймана понравится вам не меньше, чем понравился когда-то мне, потому что автор курит то же, что и вы, того же качества и в тех же количествах. Серьезно, детально и с тем самым нечитаемым выражением лица, которое известно как poker face и с которым только и имеет смысл рассказывать сказки и страшилки. А еще он знает, что "любая вера - метафора по определению", "наблюдательный пост, с которого мы оглядываем мир". А еще он англичанин, пишущий комиксы и женатый на великолепной - во всех смыслах этого слова - бостонской музыкантке Аманде Палмер. А еще он соавтор Терри Пратчетта, в смерть которого мы не верим, потому что не верим и все. Если вам недостаточно этих причин, чтобы купить нарядный коричневый томик с вычерненными, как зубы самурая, страницами, то я дам вам последнюю: из всех мифологических персонажей Нил Гейман больше всего любит трикстеров. Намек ясен?

Бонус

read or die
Некоторое время назад более запасливые товарищи поделились со мной древними записями (2008 год! подумать только!) с межфакультетских чтений, на которых - среди прочего - я плохо читаю хорошую поэзию и что-то невнятно мычу о литературе. И вот под воздействием всего этого на меня накатила столь чудовищная волна ностальгии, что я даже разобрала пожелтевшую кучу черновиков и перечитала истрепанные цитатники, наплевав на перманентный цейтнот в жизни. В общем, говорить сегодня я намерена о своей тинейджерской страсти - постепенно, но неумолимо выходящей из моды советской фантастике братьев Стругацких, над которой так жестоко (и неоднократно!) надругались российские режиссеры от Тарковского до Германа.

Не напиши братья эту повесть, я вряд ли смогла бы выбрать одну любимую вещь из "Трудно быть богом" (к слову, вы слышали радиоспектакль Сорокиной? послушайте!), "Улитки на склоне", "Полдня", "Хищных вещей", "Гадких лебедей", "Острова", "Жука в муравейнике" и, конечно же, "Понедельника" (кажется, я даже забыла еще что-то столь же трепетно любимое). Но они ее написали. Она называется "За миллиард лет до конца света". Об ученых, смысле жизни и прогрессе и, как на зло, именно в таком идеологическом разрезе, который я люблю больше всего, да еще с юмором, жертвенным пафосом, японской поэзией (танку "Трусость" великолепной Акико Ёсано, если вам интересно, что это такое цитирует Фил в бонусном отрывке) и открытым финалом, чтобы добить меня окончательно.

Один мой друг-математик - до боли похожий на Вечеровского и, вероятно, именно этим мне столь приглянувшийся - сказал, что не знает, каковы бы были его предпочтения относительно идеального общественного устройства, читай он в подростковом возрасте, например, Айн Рэнд, а не Стругацких: мало ли! И вообще от профанских политических взглядов надо избавляться, как от вредной привычки. И хотя я подозреваю, что свою симпатию к отважным землянам-коммунарам я почерпнула из того же подросткового чтива, что и он, крошить Стругацких на возвышенные заблуждения относительно возможностей человечества и незамысловатые приключенческие сюжетики - не дело. Это вообще трудно сформулировать так, чтобы не прозвучало банально, но: мне всю жизнь хотелось, чтобы вокруг было больше таких людей, как в этих книжках. И мне очень хотелось бы верить, что один из способов это устроить - просто дарить "За миллиард лет до конца света" тем, кто их почему-то еще не читал. Но, как меланхолично замечал Василий К., "в говеных вселенских процессах все трудней найти чистую ноту: Хемингуэй становится старым, а Коэн становится модным". И Стругацкие устаревают тоже. И кажется, будто вместе с каждым умершим ученым того удивительного советского поколения шестидесятых, уходит еще один кусочек дивного мира, где понедельник начинается в субботу.

Бонус

read or die
Когда вы впервые задумались о смерти? Я бы не смогла ответить на этот вопрос, если бы не один примечательно-курьезный факт моей биографии. Мне было не больше пяти лет, когда на вопрос о том, кем я буду, когда вырасту, без тени сомнения отвечала, что буду врачом и изобрету таблетку бессмертия. К сожалению, я не могу заглянуть в свой детский мозг и узнать, что же в нем порождало такой взгляд на вещи и куда оно потом пропало на столько лет. Через некоторое время я решила, что хочу стать хирургом, потом журналистом, потом писателем. Мне было восемнадцать, когда новая (или же все-таки прежняя?) страсть настигла меня. С тех пор я твердо убеждена, что наука - единственное, чему можно посвятить себя, не пожалев об этом ни в одно из мгновений жизни, включая последнее. Единственная таблетка бессмертия, доступная и нашему, и, вероятно, целому ряду последующих поколений. Если вам показалось, что это убеждение рассудочное, то знайте, что это не так. Если вы влюблялись с первого взгляда, то должны помнить эту иррациональное, безосновательное притяжение и то, насколько отстают от него всякие разумные самооправдания. Так было и со мной. "Язык как знаковая система..." - писала я за преподавателем, а в голове взрывались фейерверки. По складу ума я должна была бы стать математиком-прикладником, но стала прикладником-лингвистом - странный выверт судьбы! Впрочем, дистанция между разными науками куда меньше, чем принято считать - это особенно отчетливо видно из междисциплинарных областей, таких, как моя. И еще меньше разница между людьми науки, которую мы - находящиеся внутри - вечно подчеркиваем и выпячиваем - в анекдотах, иерархиях, конфликтах, предубеждениях. У нас общие страхи (оказаться недостойными избранного пути), общие желания (найти задачу по себе и решить ее первым), и глюки тоже общие - Гилеин Теорический Мир, назвал их Нил Стивенсон, один из самых преданных апологетов науки среди известных мне современных писателей. Мир Первопричин, никем не написанный Полный Компендиум Объяснений, пестрое собрание всего, о чем только можно помыслить, квинтэссенция красоты, рай, доступный взору лишь на гамма-ритмах человеческого мозга, "честный путь достижения счастья"(с).

Бонус

read or die
Последний раз я открывала книжку Олдей лет - чтоб не соврать! - пять назад. Это была "Ойкумена", и я плевалась так, как не плевалась, пожалуй, со времен чтения Толстого... Впрочем, о признанных классиках, как о покойниках, - либо хорошо, либо ничего. Так что вернемся к нашим баранам. Олди подозрительно плодовитый - и очень мужской, в худшем смысле слова - писательский дуэт и, конечно, не все, что они настрочили, одинаково вкусно и полезно для подрастающего организма. Но!

Олег Ладыженский действительно хороший поэт.

И потому лучшее, к чему он приложил руку, тоже о поэтах. "Я возьму сам" об Аль-Мутанабби и "Одиссей сын Лаэрта" о Гомере. Изощренно стилизуя, бессовестно мистифицируя и безжалостно осовременивая, Олди написали две удивительные книжки, которые хочется читать вслух, просто потому что они просятся на язык. Как и положено поэзии. Касыды и эпосы, газели и трагедии, рубаи и ямбы, арабы и эллины, конечно, не одно и то же. Но поэты-то как раз всюду одинаковы: те же пьяницы, безумцы, преступники, распутники. Эмиры и цари - лишь по случаю, воины и убийцы - только поневоле, зато авантюристы и любовники - всегда по призванию. Вот такой вот надуманный, нежизненный, но крайне лирический посыл у обеих книг. Зачем тогда это нужно читать? Вероятно, затем, чтобы полюбить поэзию. Ни за что. Просто так. От всего сердца. Как говорил когда-то мне мой отец, лирику можно любить только бескорыстно.

P.S. А поэтический сборник хитреца Ладыженского, продавшего вам свои строчки под чужими именами, называется "Мост над океаном". Это на тот всякий случай, если от "Касыды о взятии Кабира" вас закачает с той же силой, что и меня, и захочется продолжения банкета.

Бонус:

read or die
Вы, наверное, знаете, что значительной частью нашей культуры мы обязаны человеческой склонности планировать свое будущее. Если не всей культурой вообще. Эта истина настолько прописная, что я даже не вспомню, когда и откуда ее почерпнула впервые, но в последнее время феномен Баадера-Майнхоф как с цепи сорвался, преследуя меня этим и смежными вопросами. Возможно, ко мне подкрадывается очередной личностный кризис. Например, страх "окончательного взросления" (или страх "невзросления", что то же самое). Или Something Completely Different. Не суть.
А теперь еще одна прописная истина: кризисы нашей цивилизации, очевидно, столь же неразрывно связаны с нашей несклонностью планировать за пределы своей жизни или за пределы своей личности (для людей социализированных расширим до пределов семьи или близкого круга). Неудивительно: как бы эволюция могла подкреплять в нас эту склонность? Мы ведь смертны и до известной степени (с разбежкой от психопатов и аутистов до людей, способных ощущать прикосновение к другому человеку) отграничены от окружающих.
По этой причине существа НАШЕГО биологического вида (то есть такие, что родись они сегодня - могли бы закончить университет) съели друг друга в каменном веке, когда закончилась мегалитическая дичь, вроде шерстистых носорогов и мамонтов. (Нашей теперешней цивилизации мы обязаны не им, а тем аутсайдерам, которых они значительно раньше вынудили искать себе другие способы пропитания, ибо этот застолбили за собой.) По этой же причине человечество стоит на пороге современных экологических катастроф (например, кризиса энергетических ресурсов).
Но что-то до сих пор мешало сложить мне один и один и получить три. Например, понять, почему при всей своей любви к фантастике и научпопу футуристической направленности, в моем к ним отношении имеется подспудное неистребимое "Не верю!" Все дело в дальности моего персонального планирования, а я планирую не дальше успеха (не провала!) самых смелых своих надежд на собственную жизнь.
А это я все к чему. Есть такая повесть за авторством Теда Чана (автора бесконечно прекрасного и заслуженно признанного, если вы еще не читали, то "Тебе нравится то, что ты видишь?" и "72 буквы" - отличное место для старта) "Жизненный цикл программных объектов" называется. Об искусственном интеллекте, воспитании детей и дискриминации - если пытаться выжать суть до дистиллята. Эффект же у нее странный. Я бы назвала его "расширением горизонта планирования". Будто кто-то взрослый говорит тебе: "Быть принцессой-ниндзя, конечно, безумно интересно, но совершенно невозможно. А теперь давай серьезно. Хочешь стать врачом?" Весело? Не сказала бы. Убедительно и отрезвляюще? Более чем. Если вы хотите серьезно подумать "как оно все будет" через двадцать-тридцать-пятьдесят лет, почитайте. Где один правдоподобный сценарий - там и десять.

Бонус:

read or die
"Ночь в тоскливом октябре" Желязны совершенно ординарная повесть. Незамысловатый сюжет, правда, вывернутый наизнанку, две горсти литературных пасхалок, диапазона от Брэма Стокера до сэра Артура, и... и, пожалуй, все. Объяснить, за что ее можно полюбить, наверное, так же сложно, как НЕ полюбить. Особенно если прочитать в Ту Самую Ночь, сидя у окна в обнимку с фонариком-тыквой, вглядываясь в ранние осенние сумерки, подливая себе чаю и представляя, что настала последняя ночь на земле, и торопиться уже некуда да и поздно. Я обычно так делаю. Попробуйте и вы, вдруг понравится.

Бонус:

read or die
Я хотела начать с того, что "Дом, в котором" Мариам Петросян для меня очень личная книга. Объяснить, почему говорить о ней после стольких лет и прочтений все еще непросто, провести аналогию с публичным обнажением... А потом поняла, что это в равной степени справедливо для всех почитателей "Дома" и, возможно, единственно достоверное, что можно сказать на эту тему: "Дом, в котором" - это личное.
Говорят - хоть я никогда в это до конца не верила - что в подростковом возрасте все ощущают себя "не такими", а потом проходит. Само выражение "не такой" осмеяли и опошлили, чтобы отдельные индивидуумы не воображали о себе невесть что. И вот теперь даже слова приличного не подберешь, чтобы выразить глубинное чувство неродства окружающей реальности и подавляющей массе населяющих ее хомо. Чувство, которое вопреки ожиданиям не прошло ни в двадцать, ни в двадцать пять и вообще, похоже, никуда не собирается. Мариам же написала об этом целую книгу, целую апологию неприятия Наружности, настоящий гайдбук (будь я менее технарь и более религиозна сказала бы "библию") о нормальности ненормального. А еще она рассказала всем и каждому, чем именно занимаются такие "фрики", как мы, на своих Изнанках. Нет, мы не лелеем обиду на отторгнувшую нас Наружность и не строим мстительные планы по ее уничтожению. Наружности нет. Наружность - пустота, ничто, смерть. И волновать она нас может только в этом смысле. А в наших Домах мы растем день ото дня, делаемся старше и красивее своих отражений в зеркалах, спорим, любим и, конечно, творим миры. Свои миры, в которых... Здесь мы - демиурги, а они в лучшем случае гости, и поэтому им нас никак не достать.
Сладко и тревожно читать "Дом, в котором". Тем, у кого нет Дома, - Прыгунам - книга дает надежду на его обретение. Тех, у кого Дом есть, - Ходоков - пугает возможностью его лишиться. А тех, для которых теорема верна, попросту дразнит: вопросами без ответов, калейдоскопом недоказуемых истин и чуждой верой. Как дразнил Дом Курильщика, Черного, Ральфа...
Природа эскапизма не так однозначна, как принято ее малевать в учебниках психоанализа для домохозяек. Он маргинален - бесспорно - но ужасен ли? На самом деле, многие наши Дома не такие уж изолированные. Или могут быть не таким, если их перестанут бояться и уничтожать, если их обитателей будут хоть немного любить и понимать. А ПРЫГУНОВ И ХОДОКОВ НА САМОМ ДЕЛЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ!

Бонус:

read or die
читать дальше

read or die
Перефразируя самого Брэдбери: есть такие книги, которые можно вдохнуть, другие хорошо пробовать на вкус, иные - на ощупь. А бывают и такие, когда есть все сразу. Солнечный вкус, цвет и запах "Вина из одуванчиков" с терпкой горечью, остающейся на языке, - лучшее, что подарил нам автор. Теперь мы уже можем так сказать, увы.
У меня сложное отношение к творчеству этого американского фантаста, почитаемого классиком еще при жизни: во всем собрании сочинений - бессчетной россыпи рассказов и повестей - мне нравится - и нравится сильно! - едва ли треть, еще треть не вызывает никаких эмоций, оставшаяся же раздражает неимоверно: простоватым языком, бескомпромиссной самоуверенной напористостью и, наконец, тем, что я попросту не согласна. Моя личная The Bradbury Mystique. Часть же произведений Брэдбери, относящихся и к первой, и к третьей категории, наполняет меня настоящей глубинной жутью. Именно так было с двумя рассказами, которые положили начало нашему знакомству - "Чепушинкой" и "Завтра конец света". Помню, как старшая сестра читала их вслух, как меня передергивало и завораживало одновременно и как после я уже по собственной воле отыскала тот самый сборник и обнаружила в нем еще не мало такого - "Вельд", "Урочный час", "Детскую площадку"... Именно эта неподдельная жуть и убедила меня в таланте автора и в свое время подтолкнула купить девять разноцветных томиков и прочитать их от корки до корки. Тем удивительнее, что люблю я Брэдбери за другое, прямо противоположное: за редкий, но все же встречающийся там и тут оптимизм, как в "Лучезарном фениксе", за подлинную лиричность, как в "Калейдоскопе", и, конечно, за "Вино из одуванчиков".
Эта повесть - машина времени с одним-единственным маршрутом: здесь и сейчас - Гринтаун штат Иллинойс лето 1928. Но это лето и этот город совершенно неправдоподобны, сколь бы убедительно они не были выписаны со всеми населяющими их стариками-детьми и детьми-стариками. Это чужие воспоминания, которых к тому же никогда не было. Но у вас есть свои. Разлитые по бутылкам и пылящиеся на полках. И вот вы ведете по ним беспокойными пальцами, достаете наугад, пробуете и идете дальше - по страницам и по тонко звенящим струнам собственной памяти-души. (Моя бабушка умерла три года назад. Каждое лето своего детства я проводила у нее. Она научила меня плести венки из одуванчиков и делать дуделки из их полых стеблей. Она мыла мне волосы душистым травяным отваром, чтобы лучше росли. А когда я пугалась по ночам, что случалось со мной довольно часто, она брызгала мне в лицо холодной водой, обмакивая пальцы в старый граненый стакан и шептала что-то неразборчивое, но дивно успокаивающее. Когда я подросла достаточно, чтобы перестать бояться темноты и додуматься спросить об этом, узнала, что она у меня была шептухой. Как и ее прабабка. А вот бабка у нее была сильной колдуньей с дурным глазом. Бабушкины же глаза - зеленовато-карие, совсем как мои, - не злые, такие шептухе в самый раз.)
Запасти впрок побольше мгновений и счастливых мелочей - вот, чего хочется читающему "Вино из одуванчиков". Немного вдохновения жить сегодня и завтра - вот, что он получает. Для одной маленькой книги - это очень и очень много.


Бонус:

read or die
Кажется, "Шантарам" Робертса все еще стоит в книжных на полках среди бестселлеров. Думаю, такими темпами через пару лет дело дойдет до экранизации, и тогда советовать его уж точно будет поздно, а пока... не проходите мимо! И пусть вас не пугает докучливый Тадж-Махал на обложке русского издания, в книге нет ничего пошлого или заурядного. На самом деле, ей вполне под силу стать важным событием вашей жизни, и даже перевернуть и перенаправить ее.

Удивительно непросто передать ощущение "Шантарама", не пускаясь в поэзию. Герои, история, язык - все это превосходно, но не в них соль. Что делает книгу такой упоительной? Налет романтического реализма первой половины прошлого века a-la Лондон-Хемингуэй-Ремарк? Да, но не только. Отвращающие и одновременно покоряющие индийские реалии? (запах) Да, но не только. Мудрая простота, афористичность, притчевость a-la Сент-Экзюпери? Да, но не только.
Эта огромная, как море, загадочная, как иноземная речь, завораживающая, как танец Ракс Шарки, одуряющая, как гашиш, история проникает вам под кожу, в каждый нерв, в каждую мысль, от нее невозможно отстраниться - волна эмпатии накрывает с головой. Вы будете радоваться чужому счастью, тревожиться чужими страхами и выплачете все глаза, когда придет время плакать. Ваше я - все то, что составляет личность: взгляды, идеи, представления, вкусы, принципы, интересы - заблудится и потеряется между строчками, вы не будете узнавать себя в зеркале, а по дороге на работу или учебу станете задавать себе такие вопросы, какие раньше не приходили вам в голову.
Вернуться из "Шантарама" все равно, что вернуться из долгого путешествия в чужие края, путешествия полного событий и знакомств, о которых не знаешь, что и думать, но думаешь, думаешь, перебираешь в памяти... Таков "Шантарам".

UPD: А вот "Тень горы" не читайте. Не надо.

Бонус:

read or die
Я не буду писать здесь о книгах Стругацких. Если вы еще их не читали, то, вероятно, скоро исправите этот недосмотр и без моих советов. Вместо этого, я хотела бы обратить ваше внимание на "Вейский цикл" Юлии Латыниной. Из-под руки талантливой журналистки вышла неожиданно страстная художественная полемика с "Полуденным циклом" братьев. И не удивительно: у Стругацких - "Институт экспериментальной истории" единой коммунистической Земли, что через трудности и невзгоды ведет отсталые миры к счастливому будущему, у Латыниной - "Космическая комиссия" при Организации Объединенных Наций - не особенно единого союза капиталистических планет-республик - по мере сил разруливающая эгоистические устремления государств-членов и пользующая отсталые миры без зазрения совести. В наш циничный век такая версия кажется несколько реалистичней прекрасной утопии Полудня. Но цинизм и антиутопическая полемика не исчерпывают замысел романов. Как не исчерпывает его мастерская стилизация под Империю Цин или жанр инопланетной фантастики.
У "Вейского цикла" не самые привычные почитателю художественных текстов герои - "государственные мужи", проще говоря - чиновники и управленцы всех мастей. А еще бизнесмены, идеологи и - не пугайтесь - народные массы. Персонажи годные скорее в публицистику, чем в фабулу. Ну, так это она и есть - облаченная в идеально подогнанную художественную форму, украшенная сюжетом, припудренная психологизмом и снабженная всевозможной дополнительной атрибутикой развлекательной литературы - и тем не менее, самая настоящая публицистика. С читателем желают говорить. Об общественном благе, личной свободе и их соотношении. О том, как неказисто порой выглядят со стороны правильные решения, а "моральные" оборачиваются своей аморальной изнанкой в силу "независящих обстоятельств". О патриотизме и том, что кажется им только на первый взгляд. О культуре. Особо - о том, как сделать лучше и как не сделать хуже, не обладая готовыми решениями. О том, как трудно НЕ быть богом.
Очень плохо - практически никак - у Латыниной с личными отношениями героев: ни любви, ни дружбы - эдакой сладкой морковки перед носом капризного читателя - вы здесь не встретите. В привычном виде, по крайней мере. Максимум - союзничество, ученичество, сотрудничество, взаимное уважение и попытки найти общий язык под аккомпанемент ироничных, а то и откровенно язвительных авторских ремарок. Латынина вообще к персонажам своим безжалостна, даже к тем, кому вроде как симпатизирует. И это столь же честно с ее стороны в контексте, сколь и печально вообще.

Резюмируя: "Вейский цикл" решительно проваливается по всем стандартам жанра, обманывает все привычные ожидания (герои, сюжет) и не готов увлечь нас даже миражом иной реальности. (И это при всей псевдокитайской экзотике!) Но в голову он ударяет не хуже остросюжетного психологического триллера. К тому же изумительно хорош на вкус.


Бонус:

read or die
Если бы я вознамерилась совершить убийство с помощью приключенческого романа, я бы остановила свой выбор на "Криптономиконе" Нила Стивенсона - тяжеленном томе, расстаться с которым в процессе чтения все равно невозможно... так почему бы не совместить приятное с полезным? (То, что подобные фантазии меня на самом деле посещают, полагают некоторые мои - чересчур чувствительные к пристальным взглядам - коллеги. Что за ерунда, право? Неужели же я не понимаю, что в таком случае мне придется терпеть глупости сокамерников?)

Что такого в этих девятистах страницах?

Хитрый пазл на тысячу кусочков - да. Вы будете собирать историю из деталей от первого хайку Бобби Шафто до самой последней строчки.
Свежие сюжетные решения - да. Раздробленное и неторопливое в целом, повествование, если в него вглядеться, представляет последовательность ярких и остроумных ходов, словно вы изучаете длинную со вкусом сыгранную шахматную партию. (К слову, перечитывается книга с таким же кайфом, с каким читается в первый раз.)
Большая красивая небанальная идея - да. И тюремный спич Еноха про Афину - только самая очевидная ее часть, вершина айсберга.
Превосходный кружевной текст - о, да. Мой персональный словарь по прочтении пополнился многими замечательными словами и выражениями, такими как "инфотрофный" и "гнать лажу экспромтом", к примеру. В "Криптономиконе" никогда заранее не знаешь, в какие дебри тебя заведет следующее предложение. (Как дочитаете до дефектного звена в велосипедной цепи доктора Тьюринга, поймете, о чем я. ;) ) Насыщенность смыслом при таких объемах текста не просто поражает воображение, она вызывает экстаз, эстетический и интеллектуальный оргазм. Без шуток.
И, наконец, герои. Конечно, на вкус и цвет все фломастеры разные... но для меня "Криптономикон" - это мини-пантеон моих любимейших человеческих типов. А Рэнди Уотерхауз и вовсе смахивает на собственное отражение в зеркале. Какие они? Живые. Слегка самонадеянные, временами неуклюжие, параноики и нетерпимцы, но вместе с тем прямолинейные, искренние, азартные, деятельные, оптимистичные, независимые, убежденные, по-хорошему двинутые. Очень симпатичные.

Итого: "Криптономикон" - самый верный способ подсесть на Стивенсона, а это значит вычеркнуть несколько месяцев из жизни и заставить книжную полку кирпичами один тяжелее другого. Но оно того стоит.


Бонус: